Bài 1: Câu mệnh lệnh trực tiếp
- Dạng ra lệnh “thẳng thừng”:
Dạng này khá đơn thuần : Tất cả những gì bạn cần làm đọc mệnh lệnh đó ở dạng thường, sau đó thêm chữ “ please ” vào mà thôi. Thông thường có 2 vị trí “ please ” hoàn toàn có thể nằm trong câu :
Please ở đầu câu:
- Please be quiet. (Làm ơn hãy giữ trật tự)
- Please come up here. (Làm ơn hãy lên đây)
- Please throw trash into the recycle bin. (Làm ơn hãy vứt rác vào thùng)
- Please listen to me. (Làm ơn hãy nghe tôi)
- Please go away. (Làm ơn hãy đi đi)
- Please don’t step on the grass. (Làm ơn không dẫm lên cỏ)
- Please don’t play football here. (Làm ơn không đá bóng ở đây)
- Please don’t leave me alone. (Làm ơn đừng để tôi một mình)
- Please don’t drive that fast! (Làm ơn đừng lái nhanh như vậy)
- Please don’t smoke while I’m here. (làm ơn đừng hút thuốc khi tôi ở đây)
Please ở cuối câu:
- Let me see my child, please. (Làm ơn cho tôi gặp con của tôi)
- Get some rest, please. (Làm ơn nghỉ ngơi một chút đi)
- Come up here, please. (Làm ơn hãy lên đây)
- Leave your pet outside, please. (Làm ơn để thú nuôi của bạn ra ngoài)
- Take care of him, please. (Làm ơn hãy chăm sóc anh ấy)
- Don’t throw trash here, please. (Làm ơn không vứt rác ở đây)
- Don’t play video games that much, please. (Làm ơn đừng chơi điện tử nhiều đến vậy)
- Dont assign me too many tasks, please. (Làm ơn đừng giao cho tôi quá nhiều việc)
- Don’t be so crazy, please. (Làm ơn đừng điền như vậy)
Nhìn chung, dạng này khá cơ bản và dễ hiểu. Vị trí của “ please ” có vẻ như không quá quan trọng trong câu, bởi khi nghe thấy từ này người nghe sẽ hiểu ngay đó là câu mệnh lệnh, nhờ vả. Tuy nhiên, nếu xét về cường độ mong ước đối phương thao tác đó, đưa “ please ” vào cuối câu sẽ mang tính nhấn mạnh vấn đề hơn cả .
Đó là hàng loạt về dạng thứ nhất trong những kiểu câu mệnh lệnh. Dạng này khá cơ bản và đơn thuần, nên bạn đọc trọn vẹn hoàn toàn có thể chuyển sang ngay dạng 2 : Câu mệnh lệnh kiểu nghi vấn để hoàn toàn có thể khám phá những kiểu câu mệnh lệnh nhã nhặn hơn nhé .>> Xem thêm :
—
Head Office: 26 Nguyễn Văn Tuyết, Quận Đống Đa, Hà Nội
Tel: 024. 629 36032 (Hà Nội) – 0961.995.497 (TP. HCM)
————————-
–
HÀ NỘI
ECORP Cầu Giấy:
30/10 Hồ Tùng Mậu, Cầu Giấy – 024. 62936032
ECORP Đống Đa:
20 Nguyễn Văn Tuyết, Đống Đa – 024. 66586593
ECORP Bách Khoa:
236 Lê Thanh Nghị, Hai Bà Trưng – 024. 66543090
ECORP Hà Đông:
21 Ngõ 17/2 Nguyễn Văn Lộc, Mỗ Lao, Hà Đông – 0962193527
ECORP Công Nghiệp:
63 Phố Nhổn, Nam Từ Liêm, Hà Nội – 0396903411
ECORP Sài Đồng:
50/42 Sài Đồng, Long Biên, Hà Nội – 0777388663
ECORP Trần Đại Nghĩa:
157 Trần Đại Nghĩa Hai Bà Trưng, Hà Nội – 0989647722
ECORP Nông Nghiệp:
158 Ngô Xuân Quang, Gia Lâm, Hà Nội – 0869116496
–
HƯNG YÊN
ECORP Hưng Yên:
21 Địa Chất, Tân Quang, Văn Lâm, Hưng Yên – 0869116496
–
BẮC NINH
ECORP Bắc Ninh:
Đại học May Công nghiệp – 0869116496
–
TP. HỒ CHÍ MINH
ECORP Bình Thạnh:
203 Nguyễn Văn Thương, Q. Bình Thạnh – 0961995497
ECORP Quận 10:
497/10 Sư Vạn Hạnh, P.12, Quận 10, TP. HCM – 0961995497
ECORP Gò Vấp:
41/5 Nguyễn Thái Sơn, P4, Gò Vấp – 028. 66851032
Tìm hiểu những khóa học của và ĐK tư vấn, test trình độ không lấy phí tại đây
—Cảm nhận học viên ECORP English.
Source: https://thaiphuongthuy.com
Category : Blog