1. Mama boy là gì?
Mama boy, hay mama’s boy là danh từ chỉ người con trai phụ thuộc vào, phụ thuộc quá mức vào mẹ, thường bị cho là yếu ớt, kém cỏi .Chẳng hạn như thao tác gì cũng hỏi quan điểm mẹ hoặc thậm chí còn để mẹ quyết định hành động thay mình, từ chuyện kinh tế tài chính, sự nghiệp đến những mối quan hệ cá thể. Mama boy cũng là người ngưỡng mộ mẹ đến mức tôn thờ và luôn cho “ mẹ là nhất, ” bất kể trường hợp đúng sai .Theo từ điển Cambridge, họ hoàn toàn có thể vẫn còn ở tuổi thanh thiếu niên hoặc đã trưởng thành .
Nhân vật mama boy điển hình trong phim có thể kể đến như Buster Bluth trong Arrested Development, Norman Bates trong Psycho.
Bạn đang đọc: Mama boy – Con dù lớn mãi là con trai cưng của mẹ
Đôi khi mama boy không trọn vẹn mang nghĩa xấu đi mà chỉ đơn thuần chỉ người con trai tử tế và cực kỳ thân thiện với mẹ của mình ( theo Merriam Webster ). Tuy nhiên cho đến hiện tại, cụm từ này vẫn đang được dùng thông dụng với hàm ý mỉa mai .Phiên bản nữ của mama boy là daddy girl .
2. Nguồn gốc của mama boy?
Cụm từ Open vào khoảng chừng đầu thế kỷ 20, bắt nguồn từ những giả thuyết nghiên cứu và điều tra về tâm ý trẻ nhỏ của Sigmund Freud và Benjamin Spock .Những giả thuyết này cho rằng sự thân mật hoặc xa cách quá mức của người mẹ sẽ tác động ảnh hưởng đến những yếu tố tâm ý của trẻ. Cụ thể ở đây, những bé trai luôn được mẹ cưng chiều và phủ bọc quá mức sẽ dễ có khuynh hướng trở thành mama boy khi lớn lên .
3. Vì sao mama boy trở nên phổ biến?
Gặp phải mama boy là thưởng thức hẹn hò thông dụng với nhiều người. “ Nỗi đau chung ” này đã trở thành đề tài cho vô số mẫu sản phẩm vui chơi, tiếp thị quảng cáo .Đài TLC của Warner Bros có hẳn một TV series thực tiễn mang tên I love a mama’s boy, với nội dung bóc tách những rắc rối xoay quanh việc hẹn hò với một mama boy .
Tình trạng mama boy lại càng phổ biến hơn trong xã hội châu Á (tiêu biểu như Nhật Bản, Trung Quốc, Đài Loan,…) vì tư tưởng “trọng nam khinh nữ,” “mẹ hổ”, “cha mẹ trực thăng” vẫn còn mang ảnh hưởng rất lớn. Thậm chí trong dân gian Việt Nam còn lưu truyền câu nói khá gây tranh cãi rằng “con trai là người tình kiếp trước của mẹ” để chỉ mối gắn kết giữa mẹ và con trai.
Năm 2018, báo Đài Loan đã đưa tin về một người đàn ông 26 tuổi bị bắt vì những cáo buộc gian lận và rửa tiền. Anh sống với mái ấm gia đình giàu sang trong một căn hộ chung cư cao cấp trị giá 30 triệu Đài tệ ( gần 1 triệu USD ) mà không có việc làm không thay đổi. Theo những báo cáo giải trình, khi bị công an thẩm vấn, anh đã khóc và muốn được gặp mẹ .Ở Nước Ta, mama boy được biết đến thoáng rộng qua bài hát nổi tiếng như Con trai cưng của ca sĩ B Ray và K-ICM. Thậm chí, cách gọi “ con trai cưng của mẹ ” từ bài hát gần như trở thành nghĩa tiếng Việt chính thức của mama boy .Theo sau đó là một loạt những bài hát V-Pop khác cũng khai thác đề tài này và được phần đông người theo dõi đảm nhiệm như Mama boy ( Amee ), Mama boy ( HIEUTHUHAI ) và gần đây nhất là Vì mẹ anh bắt chia tay ( Miu Lê & Karik ) .
Diễn viên Kim Hae-sook và Yoo Ah-in hoá thân thành mẹ – con trong phim Tough as Iron (2013). Mama boy đôi khi chỉ đơn giản mang nghĩa người con trai thân thiết với mẹ.Tuy nhiên, có một xu thế đáng quan tâm gần đây là nhiều người đang dùng mama boy như một tên tuổi đáng tự hào. Họ tự hào vì tình yêu của mình dành cho mẹ. Đó cũng là một cách đáp trả lại tư tưởng nam tính mạnh mẽ ô nhiễm mà người khác áp đặt lên họ, nhu yếu họ phải luôn cứng rắn, không phụ thuộc vào người khác, nhất là mẹ .4. Cách sử dụng mama boy
Tiếng Anh
Son : I’m not a mama boy !Mom : Yes you are !Son : Yes, mama .
Tiếng Việt
Con trai : Con không phải là đứa bám váy mẹ đâu !Mẹ : Có đó !
Con trai : Dạ vâng thưa mẹ .
Source: https://thaiphuongthuy.com
Category : Blog